2025/03/25

李碧華的小說與電影(其他之26):李碧華的文學電影講座初體驗

2024年10月12日,第一次在台灣參加關於作家李碧華的文學電影講座。此次的講題是《妓女與漢奸:談梅艷芳、李碧華、香港電影與文學》,講者為澳門電影、文化評論人李展鵬老師,地點是在小巧又有氣氛的有河書店。



當天天氣很好,現場也坐無需席。只不過講座結束後一直有事耽擱,直到今日才將筆記打開,然而回頭看看自己寫的居然忘記了快大半,趕緊趁現在將還記得的重點整理記錄一番,免得日後要想也想不起來。



以下是當時的幾點筆記整理:

1.懷念過去是因為對現代產生焦慮與不安。現在過的不好,就會有過去比較好的對比心態出現。《中英聯合聲明》發表之後確定香港歸還中國,於是社會上瀰漫著不安浮燥的氣氛,電影《胭脂扣》的出現,適時填補了這份懷舊心情。

2.《胭脂扣》裡永定說他歷史不好,意指當時不重視本土歷史,以致於五十年前的鬼跟現代的永定說起過往時,永定聽的一頭霧水。

3.香港影視在80-90年代非常蓬勃,但其中也有不少是「借」來的。例如唱片歌手為了可以頻繁發片,大量翻唱日美流行曲便是一例。不過展現出來的自信卻是借不來的,借久了也會變成自己的風格。

4.這次講座題目為妓女與漢奸,就是主講《胭脂扣》與《川島芳子》,但除了梅艷芳為這兩片的女主角外,還有另一位男星也同時演出這兩部片,那就是在《胭脂扣》中飾演嫖客與在《川島芳子》飾演宇野駿吉的謝賢。

5.據說《川島芳子》正式上映前有進行過兩個結局的午夜場試片,而當時觀眾對於川島芳子死裡逃生的反應較佳。根據這個說法,電影原始上映版本應是跟小說一樣,川島芳子最後逃過一死,背著猴子走向夜色中的新宿(也是當年上映時我在台灣看到的版本)。但是後來的版本(現在流傳的版本),是改成川島芳子被槍決後倒地而死。改換版本的實際原因不清楚,也許漢奸還是必須死掉吧!








最後,想起《胭脂扣》,結局時的如花發現堅守50多年的愛情事實上只是一廂情願(或許因為十二少害怕面對死亡(不值得為了如花),或許因為發現他被下了安眠藥(這女人太恐怖)),於是她決意跟十二少告別,放過別人,也放過自己。

2025/03/24

李碧華的小說與電影(其他之25):在富士山下探訪徐福

2024年11月21到23日,第一次來日本山梨縣看富士山,也非常幸運地見識到她的美麗。關於山梨縣的景點文章在網路上很多,而我今天想要紀錄的原因,還是和李碧華的作品有些關係。

原來在查詢資料的過程中,發現山梨縣居然有不少關於徐福的寺廟墓塚,這讓我想起了《誘僧》裡非常精采的〈徐福與烏丸株式會社〉,描述徐福來到日本的短篇小說。

有一傳說,秦始皇派徐福率領五百童男女,東渡蓬萊、方丈、瀛洲三座仙山尋求長生不老仙藥,然而徐福未找到也未歸,最後留在日本定居。雖然李碧華的小說裡不曾提到山梨縣,不過既然有機會如此接近這個傳說,當然要安排遊覽一下。

徐福祠・徐福大明神(徐福の墓)位在郊外山坡,跟行程不順所以刪除。探訪行動來到擁有天空鳥居遙拜所的河口淺間神社跟下吉田的福源寺。

在走進河口淺間神社的入口鳥居與杉並木步道後,一座小小的波多志神社就在眼前。網路資料說明,此神社供奉的波多志神,就是河口淺間神社創始者伴直真貞。而相傳他是徐福的後人,而「波多」也是徐福(與同行秦人)後人的姓氏。




不過,波多志神社很小,參拜一下也就趕去登不太好走的山路步道(還鐵腿抽筋),欣賞天空鳥居遙拜所的美景。

隔天一早在離開新倉富士淺間神社後,來到下吉田的福源寺。福源寺不太是遊客會來的景點,所以也顯得幽靜,而「鶴塚」,就靜靜地在一旁佇立著。




傳說徐福死後化作三隻鶴,在活了一兩千年後,其中一隻在福源寺過世,而該寺於西元1698年建此鶴塚紀念。寺廟為鶴塚蓋了遮風避雨的小亭子,後方還有繽紛的紅葉相襯陪伴,讓人覺得這長眠之地有著靜逸安祥的氛圍。一旁的「鶴塚碑」雖是刻著繁體中文,不過年代久遠,字跡並不好辨識。





跟著李碧華的小說旅行,一直是我規劃出國旅遊時的一大方向。至今還有《秦俑》的西安與《霸王別姬》的北京在未來旅行清單裡......在那之前的此刻,再來分享一些美麗的富士山照片,並希望下次也可以從靜岡眺望富士山囉!



註:日本漫畫《地獄樂》,在我看第一季改編動畫時隱約對「不老長生藥」有著共感,隨之上網一查,才驚訝(破哏XD)發現原來它也以徐福傳說做了有趣的改編。